Logo

Unsere Serviceleistungen wie z.B. Übersetzungen von/in Italienisch und zwischen anderen Fremdsprachen beinhalten u.a. Verhandlungs- und Konferenzdolmetschen, Übersetzungen zur software-Lokalisierung und für web-Seiten.

Dank der Zusammenarbeit mit der Sire-Wirtschaftsforschung sind wir nicht nur in der Lage, Sie bei der Suche nach Kunden auf ausländischen Märkten zu unterstützen, sondern können Sie auch bezüglich der Potentialität lokaler, regionaler und nationaler Märkte mit Hilfe von Beschaffung und Analyse statistischer und wirtschaftlicher Daten beraten, die auf der Basis eines kulturellen Bezugsverhältnisses ausgewertet werden.

Übersetzungen: auf dem legalen Sektor (Verträge, notarielle Urkunden, Gesellschaftssatzungen), auf dem Wirtschafts- und Finanzsektor (Bilanzen, Berichte, Marketingpläne), auf dem technischen Sektor (Betriebsanleitungen, Gutachten, Glossarien), auf dem Datenverarbeitungssektor (zur software-Lokalisation, für Web-Seiten), auf dem kaufmännischen Sektor (Schriftverkehr, Zollunterlagen, Broschüren), auf dem Verlagssektor (Bücher, Artikel).

Zur Gewährung eines bestmöglichen qualitativen Standards wird jeder übersetzte Text vor der endgültigen Auslieferung einer Prüfung unterzogen.

Im Fall von beeideten Übersetzungen wird unsererseits die Beglaubigung beim Amtsgericht vorgenommen.

Besonders umfangreiche oder fortlaufende Arbeiten werden während der verschiedenen Bearbeitungsphasen von einem Projekt-Manager koordiniert, der ein individuelles Glossarium erstellt und dieses auch mit Hilfe von Übersetzungsspeichern auf dem laufenden hält (CAT).

Die übersetzten Unterlagen werden in dem von Ihnen gewünschten Format per elektronischer Post, Fax oder Kurier zugestellt.

Dolmetschen: Verhandlungsdolmetschen in Italien und im Ausland, Simultan- und Konsekutiv-Konferenzdolmetschen. Dank der Zusammenarbeit mit unseren Geschäftspartnern sind wir auch in der Lage, eine Ihren Ansprüchen gemässe technische Anlage zur Verfügung zu stellen.

 

© Sire. Italiano - English - Français - Deutsch.